TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:19

TSK Full Life Study Bible

2:19

tanah(TB/TL) <0127> [And out.]

Dibawa-Nyalah(TB)/didatangkannya(TL) <0935> [brought.]

manusia ............. manusia(TB)/Adam ............ Adam(TL) <0120> [Adam. or, the man.]

2:19

binatang hutan

Mazm 8:8

di udara.

Kej 1:20; [Lihat FULL. Kej 1:20]

yang diberikan

Kej 1:5; [Lihat FULL. Kej 1:5]

tiap-tiap makhluk

Kej 1:24


Kejadian 3:6

TSK Full Life Study Bible

3:6

melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [saw.]

sedap(TB/TL) <08378> [pleasant. Heb. a desire.]

kelihatannya(TB)/pemandangan mata(TL) <05869> [to the eyes.]

dimakannya ............. memakannya(TB)/dimakannya ......... makanlah(TL) <0398> [and did.]

dimakannya ............. memakannya(TB)/dimakannya ......... makanlah(TL) <0398> [and he did eat.]

3:6

menarik hati

Yak 1:14-15; 1Yoh 2:16 [Semua]

kepada suaminya

Bil 30:7-8; Yer 44:15,19,24 [Semua]

suaminyapun memakannya.

2Kor 11:3; 1Tim 2:14 [Semua]


Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU MELIHAT ... LALU IA MENGAMBIL.

Catatan Frasa: LALU IA MENGAMBIL ... DIMAKANNYA ... SUAMINYA PUN MEMAKANNYA.

Kejadian 16:3

TSK Full Life Study Bible

16:3

tinggal(TB)/mendiami(TL) <03427> [A.M. 2093. B.C. 1911. had.]

memberikannya(TB)/diberikannya(TL) <05414> [gave.]

isteri ........................... isterinya(TB)/isteri ............. gundiknya(TL) <0802> [his.]

16:3

sepuluh tahun

Kej 12:4; [Lihat FULL. Kej 12:4]

tanah Kanaan

Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]


Kejadian 18:7

TSK Full Life Study Bible

18:7

18:7

anak lembu

1Sam 28:24; Luk 15:23 [Semua]


Kejadian 20:14

TSK Full Life Study Bible

20:14

Kemudian(TB)/Hata ... oleh ... diambil(TL) <03947> [took.]

dikembalikannya(TB)/dikembalikannyalah(TL) <07725> [restored.]

20:14

Kemudian Abimelekh

Kej 20:2; [Lihat FULL. Kej 20:2]

kepada Abraham;

Kej 12:16; [Lihat FULL. Kej 12:16]


Kejadian 21:14

TSK Full Life Study Bible

21:14

Keesokan(TB)/bangunlah(TL) <07925> [A.M. 2112. B.C. 1892. rose up.]

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

anaknya(TB)/budak(TL) <03206> [child.]

Or, youth, (see ver. 12, 20,) as Ishmael was now 16 or 17 years of age.

disuruhnyalah .... pergi(TB)/disuruhnya(TL) <07971> [sent.]

mengembara(TB)/sesatlah(TL) <08582> [wandered.]

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

So called when Moses wrote; but not before Abraham's covenant with Abimelech, ver. 31. Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch.

21:14

kepada Hagar.

Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1]

gurun Bersyeba.

Kej 21:31,32; Kej 22:19; 26:33; 28:10; 46:1,5; Yos 15:28; 19:2; Hak 20:1; 1Sam 3:20; 1Taw 4:28; Neh 11:27 [Semua]


Kejadian 21:27

TSK Full Life Study Bible

21:27

mengambil(TB)/oleh(TL) <03947> [took.]

kemudian ..... mengadakan(TB) <03772> [made.]

21:27

mengadakan perjanjian.

Kej 21:31,32; Kej 26:28,31; 31:44,53 [Semua]


Kejadian 23:9

TSK Full Life Study Bible

23:9

harganya ....... harga penuh(TB)/sepenuh harganya(TL) <03701 04392> [much money. Heb. full money.]

23:9

gua Makhpela

Kej 23:17,19; Kej 25:9; 47:30; 49:30; 50:13 [Semua]


Kejadian 24:32

TSK Full Life Study Bible

24:32

Ditanggalkanlah(TB)/diuraikan(TL) <06605> [he ungirded. i.e., Laban ungirded. straw.]

Straw, by the eastern mode of threshing, was cut or shattered, and reduced to a kind of chaff. With this, sometimes mixed with a little barley, the eastern people still feed their labouring beasts, as they anciently did.

pembasuh(TB/TL) <07364> [wash.]

24:32

dan makanan

Kej 24:25; [Lihat FULL. Kej 24:25]

pembasuh kaki

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]


Kejadian 24:41

TSK Full Life Study Bible

24:41

24:41

dari sumpahmu

Kej 24:8; [Lihat FULL. Kej 24:8]


Kejadian 24:53

TSK Full Life Study Bible

24:53

perhiasan(TB)/benda .... benda(TL) <03627> [jewels. Heb. vessels.]

The original word denotes vessels, utensils, instruments, furniture, or dress; and these presented by Abraham's servant might have been of various kinds.

saudaranya(TB/TL) <0251> [brother.]

No mention is made of her father.

pemberian yang indah-indah(TB)/indah-indah(TL) <04030> [precious.]

This term, rendered "precious things," as may be seen in the parallel texts, is used to express exquisite fruits or delicacies, and precious plants or flowers: but here it may mean gifts in general, though rather of an inferior kind to those mentioned above.

24:53

serta pakaian

Kej 45:22; Kel 3:22; 12:35; 2Raj 5:5 [Semua]

diberikannya pemberian

Kej 24:10,22; [Lihat FULL. Kej 24:10]; [Lihat FULL. Kej 24:22] [Semua]


Kejadian 25:6

TSK Full Life Study Bible

25:6

gundik-gundiknya(TB)/gundik-gundik(TL) <06370> [concubines.]

pemberian(TB)/hadiah(TL) <04979> [gifts.]

menyuruh(TB)/disuruhnya ..... pergi(TL) <07971> [sent.]

timur ... Tanah Timur ...... negeri(TB)/timur ... negeri timur(TL) <0776 06924> [east country.]

Arabia Deserta, which was eastward of Beer-sheba, where Abraham dwelt.

25:6

dari gundik-gundiknya

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]

meninggalkan Ishak,

Kej 21:10; [Lihat FULL. Kej 21:10]

sebelah timur,

Kej 29:1; Hak 6:3,33; 1Raj 4:30; Ayub 1:3; Yeh 25:4 [Semua]


Catatan Frasa: PEMBERIAN.

Catatan Frasa: GUNDIK-GUNDIK.

Kejadian 27:17

TSK Full Life Study Bible

Kejadian 30:4

TSK Full Life Study Bible

30:4

isterinya(TB)/gundiknya(TL) <0802> [to wife.]

30:4

menjadi isterinya

Kej 30:9,18 [Semua]

menghampiri budak

Kej 16:3-4 [Semua]


Kejadian 30:6

TSK Full Life Study Bible

30:6

Allah(TB/TL) <0430> [A.M. 2256. B.C. 1748. God.]

Dan(TB/TL) <01835> [Dan. that is, Judging.]

30:6

memberikan keadilan

Mazm 35:24; 43:1 [Semua]

anak laki-laki.

Kej 30:23; Kej 21:2; Rut 4:13; 1Sam 1:20 [Semua]

itu Dan.

Kej 46:23; 49:16-17; Bil 26:42-43; Yos 19:40-48; Hak 1:34; 13:2; 18:2; Yer 4:15; 8:16; Yeh 48:1 [Semua]


Kejadian 30:9

TSK Full Life Study Bible

30:9

ia(TB)/berhenti(TL) <05975> [A.M. 2256. B.C. 1748. left.]

diberikannya ... Yakub ...... Yakub(TB)/diberikannya(TL) <05414 03290> [gave her.]

30:9

dilihat Lea,

Kej 29:16; [Lihat FULL. Kej 29:16]

melahirkan lagi,

Kej 29:35

diambilnyalah Zilpa,

Kej 29:24

menjadi isterinya.

Kej 30:4; [Lihat FULL. Kej 30:4]


Kejadian 31:9

TSK Full Life Study Bible

31:9

31:9

mengambil ternak

Ayub 39:5; Yeh 31:6 [Semua]

memberikannya kepadaku.

Kej 30:42; [Lihat FULL. Kej 30:42]


Kejadian 32:4

TSK Full Life Study Bible

32:4

tuanku(TB/TL) <0113> [my lord.]

hambamu(TB/TL) <05650> [servant.]

32:4

kepada tuanku,

Kej 24:9; [Lihat FULL. Kej 24:9]

kata hambamu

Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3]

pada Laban

Kej 31:41


Kejadian 32:17

TSK Full Life Study Bible

32:17

<03212> [Whose art.]

Kejadian 32:19

TSK Full Life Study Bible

Kejadian 38:18

TSK Full Life Study Bible

38:18

Cap meteraimu(TB)/cincin meteraimu(TL) <02368> [Thy signet.]

{Chothem,} or {chothemeth,} as in ver. 25, is properly a ring-seal, with which impressions were made to ascertain property, etc. From Jer 22:24, we find that it was worn on the hand; though it might also have been suspended from the neck by a ribband, as the Arabs still wear it.

kalungmu(TB)/cindaimu(TL) <06616> [bracelets.]

{Pathil,} from {pathal,} to twist, wreathe, may denote either a wreath for the arm or neck, a twisted collar, or bracelet. In the former sense the LXX. render it by [ormiskon,] and Aquila and Symmachus by [strepton;] and in the latter sense, the Vulgate renders it by {armillam.} It may have been a collar by which the signet was suspended; though its being used in the plural seems to favour the opinion of its being a bracelet.

kuberikan .................. diberikannyalah ....... berseketiduranlah(TB)/kuberikan .................. diberikannyalah(TL) <05414 0935> [gave it her.]

38:18

Cap meteraimu

Kej 38:25; 1Raj 21:8; Est 3:12; 8:8; Kid 8:6; Yes 49:16; Yer 22:24; Hag 2:24; 2Kor 1:22; Ef 1:13 [Semua]

dan tongkat

Kej 32:10; [Lihat FULL. Kej 32:10]; Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2] [Semua]

dari padanya.

Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32]


Kejadian 38:20

TSK Full Life Study Bible

38:20

sahabatnya(TB/TL) <07453> [his friend.]

38:20

orang Adulam

Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1]

kembali tanggungannya

Kej 38:17


Kejadian 39:4

TSK Full Life Study Bible

39:4

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]

kuasa(TB)/diangkatnya(TL) <06485> [overseer.]

39:4

kasih tuannya,

Kej 6:8; [Lihat FULL. Kej 6:8]; Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3] [Semua]

atas rumahnya

Kej 47:6; 1Raj 11:28; Ams 22:29 [Semua]

segala miliknya

Kej 39:8,22; Kej 40:4; 42:37 [Semua]


Kejadian 41:43

TSK Full Life Study Bible

41:43

berserulah(TB)/berseru-serulah ........ Firaun(TL) <07121> [and they.]

dilantik(TB)/Bertelutlah(TL) <086> [Bow the knee. or, Tender father.]

[Heb. Abrech.]

tanah(TB)/benua(TL) <0776> [ruler.]

41:43

dalam keretanya

Kej 46:29; 50:9; Yes 2:7; 22:18 [Semua]

yang kedua,

Est 10:3

Hormat!

Est 6:9

tanah Mesir.

Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]


Kejadian 41:45

TSK Full Life Study Bible

41:45

Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.]

Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc.

imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.]

On(TB/TL) <0204> [On.]

[Aven.]

41:45

menamai Yusuf:

Est 2:7

Potifera, imam

Kel 2:16

di On,

Yeh 30:17

menjadi isterinya.

Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua]


Kejadian 45:22

TSK Full Life Study Bible

45:22

diberikannya ....... diberikannya(TB)/dipersalinnyalah ......... diberikannya(TL) <05414> [To all.]

It is a common custom with all the Asiatic sovereigns to give both garments and money to ambassadors and persons of distinction, whom they particularly wish to honour. De La Motraye says, "that they then clothed them (the ambassadors) with {caffetans} (long vests of gold or silver brocade) with large silk flowers."

<0376> [each.]

Benyamin(TB/TL) <01144> [to Benjamin.]

45:22

sepotong pesalin

Kej 24:53; [Lihat FULL. Kej 24:53]

potong pesalin.

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]; Kej 41:14; [Lihat FULL. Kej 41:14]; Hak 14:12,13; 2Raj 5:22 [Semua]


Kejadian 47:11

TSK Full Life Study Bible

47:11

Rameses(TB)/Ramesis(TL) <07486> [Rameses.]

47:11

di negeri

Kej 45:10,18; [Lihat FULL. Kej 45:10]; [Lihat FULL. Kej 45:18] [Semua]

tanah Rameses,

Kel 1:11; 12:37; Bil 33:3,5 [Semua]




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA